Im Deutschen sind Beleidigungen und Schimpfwörter immer verbal untenrum. Sprachlich geht es da viel um den Po und Exkremente, um es mal sachlich auszudrücken. Ihr dachtet, dass wir Deutschen mit Beleidigungen wie "Fratzengulasch" besonders kreativ und lustig sind? Dann lest mal, wie man im restlichen Europa noch fluchen oder andere beleidigen kann!
Wir verraten hier allerdings nur die jugendfreien Varianten – da gäbe es noch viel mehr sehr derbe Sprichwörter, die sich für ein Familienmagazin aber zu tief unter der Gürtellinie abspielen.
Albanisch: Möge der Donner dein Klo treffen!
Wie bitte? Echt herrlich, wenn man sich das vorstellt und durchaus nicht sehr angenehm. Im Albanischen heißt es "Të raftë rrufeja mu në hale!".
Armenisch: Ich werde gegen deinen Hals furzen!
Ui, das ist schon echt fies. Ein guter Spruch, den man schon riecht, wenn man ihn hört. Auf Armenisch wäre das: "Tsem Vzit!"
Chinesisch/Mandarin: Deine Mutter ist eine große Schildkröte!
Äh okay, aber ... wieso ist das eine Beleidigung? Schildkröten sind doch total hübsche Tiere. Oder ist das "groß" dann die Beleidigung? Auf Chinesisch ist das "Nide muquin shr ega da wukwei!"
Bulgarisch: Du bist so hässlich wie ein Salat!
Uh, das hat gesessen! Häh? Also ein Salat als ästhetische Kategorie von Hässlichkeit ist schon sehr kreativ. Die Bulgaren haben viel Humor und Wortwitz: "Grozna si kato salata!"
Finnisch: Du Knochengeige!
Als "senkin luuviulu", auf deutsch Knochengeige, werden Personen im Finnischen beschimpft, die sehr dünn sind. Stelle man sich das ungefähr so vor wie auf dem Bild ... Nun ja. Bodyshaming ist da Programm.
Türkisch: Du Sohn einer Gurke!
Ernsthaft? Zunächst fragen wir uns, warum eine Gurke einen Sohn haben kann ... Und dann stellen wir uns selbigen vor. Hm.
Russisch: Geh doch zum Schwanz!
Wenn man in Russland sehr verärgert ist, sagt man auch schon mal: "Geh doch zum Schwanz". Wohin bitte? Von welchem Schwanz reden wir hier? ... Ihr könnt es euch denken... "Chuj" ist übrigens der russische Schwanz und "na chuj" wird gern verwendet, um eine Aussage zu verstärken: Das habe ich zum Schwanz nicht nötig!
Serbisch: Du stinkende Titte!
Uiuiui das ist schon derb. Wir fragen uns aber immer noch, warum dieser eher abwertende Begriff für die weibliche Brust stinken soll ... Fragen wir mal einen Serben, wenn wir einem begegnen.
Niederlande: Du Krebsschwanz!
Und schon wieder der Schwanz. Aber diesmal der holländische. Doch die wichtigste Frage: Hat ein Krebs einen Schwanz? Die passende holländische Farbe hat er schon mal. Mit "kankerlul" bezeichnen man in den Niederlanden einen Typ, den man richtig blöd findet. Die weibliche Form ist übrigens die "kankerhoer".
Griechenland: Gib’ es für Ärzte aus!
Diese Beleidigung ist so witzig wie skurril: Der Ausspruch "Gib's doch für Ärzte aus!" wird gesagt, wenn etwas total überteuert ist und sich der Ladenbesitzer zu den Ärzten wenden sollte, um sich vom Wucherpreis heilen zu lassen.
Dänisch: Satan friss mich
Die Dänen sagen "satanedme" (Satan, friss mich) oder "kraftdeme" (Krebs, friss mich), wenn sie sich so richtig doll ärgern. Die meisten Flüche haben auf Dänisch etwas damit zu tun, dass man von etwas sehr Fiesem aufgefressen wird.
Schweizerisch: Du Taschpatalpi
Schwitzerdütsch ist einfach nur putzig. Aber hinter dem süßen Wort "Taschpatalpi" verbirgt sich eine fiese Bedeutung: Es heißt nämlich "Maulwurfjäger". Der arme, süße Maulwurf!
Spanisch: Du bist dümmer als ein Krug
"Tonto como un Botijo" eieiei ist das eher eine Beleidigung für den Krug oder den Menschen, der so beleidigt wird? Ansichtssache. Die Spanier haben jedenfalls eine sehr bildliche Ausdrucksweise.
Deutsch: Du Kackfrosch!
Zum Schluss noch zwei Beleidigungen aus dem Deutschen, die vielleicht noch nicht alle kennen – ich finde ja den "Kackfrosch" sehr schön. Das ist fast zu lustig, als dass mich das beleidigen würde. Und euch? Ein kackender Frosch ist einfach total putzig.
Deutsch: Du Telefongesicht!
Ich hab mal versucht, diese wortgewandte Beleidigung aus dem Deutschen in einem Bild auszudrücken. Könnte da so passen? Ich weiß es nicht, aber so ähnlich stelle ich mir das vor.
Ihr liebt allerlei Sprachliches? Dann macht es euch sicherlich Spaß, auch mal in diese Themen hineinzuschnuppern: