Viele werdende Eltern lassen sich bei der Namenssuche von literarischen Klassikern inspirieren. Dazu gehören auch die Werke des berühmten Schriftstellers Erich Kästner. Denn hier sind wirklich viele Kindernamen zu finden, die nicht nur zeitlos sind, sondern auch eine schöne Bedeutung haben. Wir zeigen euch, welche Namen aus Erich-Kästner-Erzählungen uns besonders gut gefallen.
Ob “Das fliegende Klassenzimmer”, “Pünktchen und Anton” oder “Emil und die Detektive” – wer kennt diese Klassiker und ihre liebevollen Figuren nicht mehr? Die Namen der Protagonist*innen sind ebenfalls schon längst Klassiker und nach dem Erscheinen von Büchern oder Filmen früher wie heute so aktuell und beliebt wie nie. Hier folgt eine Auswahl der schönsten Kindernamen von Erich Kästner.
#1 Emil
Emil ist als Vorname natürlich ein Klassiker und darf bei den Erich-Kästner-Namen nicht fehlen. Die gleichnamige Hauptfigur aus dem Kinderbuch “Emil und die Detektive”, der clevere und gewitzte Emil, trägt diesen schönen Namen.
Der Name Emil stammt aus dem Lateinischen und bedeutet so viel wie “eifrig und nachahmend”.
#2 Anton
Anton ist der Name des kleinen Jungen aus “Pünktchen und Anton”, der sich liebevoll um seine kranke Mutter kümmert. Er lernt Luise kennen, die er am liebsten Pünktchen nennt und beide Kinder werden die besten Freunde.
Der Name Anton kommt ursprünglich aus dem Altgriechischen und geht auf den Sohn des Gottes Herakles zurück. Antonius war der Name eines berühmten römischen Familiengeschlechts.
#3 Alba
Den wohlklingenden Mädchennamen Alba trägt ein kleines weißes Kaninchen aus Erich Kästners Buch “Der kleine Mann”. Das Kaninchen lebt mit weiteren Tieren und dem kleinen Mann, Mäxchen, der fünf Zentimeter groß ist, in einem Wanderzirkus.
Die Herkunft von Alba soll aus dem Italienischen sein und auf dem Lateinischen basieren. Im Italienischen und Spanischen soll er “Morgendämmerung” oder “Tagesanbruch” bedeuten.
#4 Fridolin
Fridolin ist der Name eines Real-Schülers aus Erich Kästners Klassiker “Das fliegende Klassenzimmer”. Der Name Fridolin ist althochdeutsch und bedeutet “der Friedensreiche”. Das ist besonders interessant, denn der Schüler Fridolin legt sich mit den Internatsschüler*innen an und ist anfangs so gar nicht auf Friede bedacht. Im deutschen Raum kommt er in der Form Friedrich noch häufiger vor.
#5 Emma
Emma stammt ebenfalls aus “Der kleine Mann” und ist der Name einer Taube. Diese Taube lebt ebenfalls im Wanderzirkus mit dem Kaninchen Alba und einer weiteren Taube. Der Name Emma gehört immer wieder zu den beliebtesten Mädchennamen. Er soll auch aus dem Althochdeutschen stammen und “göttlich” bzw. “erhaben” bedeuten.
#6 Gustav
Gustav mit der Hupe gehört zur Runde um Emil und seine Detektive. Er und seine Freunde helfen Emil, einen Dieb zu überführen. Auf dem Weg nach Berlin wurde ihm im Zug Geld gestohlen und er will es sich zurückholen. Der Name Gustav hat skandinavische Wurzeln.
#7 Johann
Johann ist der Hauslehrer im Kinderbuch “Das fliegende Klassenzimmer”. Sein Spitzname ist auch Justus (der Gerechte). Der hebräische Name bedeutet “Gott ist gnädig”.
#8 Luise
Luise ist wie schon erwähnt, die kleine Freundin “Pünktchen” aus dem Kinderbuch “Pünktchen und Anton”. Die Kleine wird Antons beste Freundin, obwohl sie zwei völlig gegensätzliche Leben führen und am Ende sogar gemeinsam bei Luises wohlhabender Familie leben dürfen.
Der Name Luise ist außerdem auch der Name eines der Zwillingsmädchen aus “Das doppelte Lottchen”. In der Verwechslungskomödie erfahren beide Mädchen zufällig, dass sie eine Zwillingsschwester haben und spionieren gegenseitig ihre Familien aus.
#9 Lotte
Die kleine Lotte ist das zweite “Doppelte Lottchen” aus dem Kinderbuch von Erich Kästner. Das Buch hat dem Namen Lotte geradezu wieder zur einer Renaissance verholfen. Lotte ist die Kurzform von “Charlotte” oder “Lieselotte” und soll “tüchtig und frei” bedeuten.
#10 Jonathan
Jonathan Trotz ist eine der Hauptfiguren in “Das fliegende Klassenzimmer”. Auch in der Version Johnny ist der Name lange Zeit damals ein beliebter Jungenname gewesen. Aktuell hört man ihn wieder seltener. Die Herkunft ist aus dem Hebräischen und geht auf Jahwe, den Namen für Gott im Alten Testament zurück.
#11 Ludwig
Ludwig heißt der Vater der Zwillinge Luise und Lotte im “Doppelten Lottchen”. Auch hier ist die Herkunft, wie bei so vielen Namen, das Althochdeutsche und trägt die Bedeutung “berühmter Kämpfer”.
#12 Rosa
Rosa Marzipan, diesen hübschen Namen trägt die Artistin, die zusammen mit dem kleinen Mann Mäxchen im Wanderzirkus auftritt. Der Name Rosa ist Latein und steht für die Rose. Ein sehr schöner Mädchenname!
#13 Konstanze
Konstanze heißt einer der Hauptfiguren in Kästners Roman “Der kleine Grenzverkehr”. Der Schriftsteller Georg lernt zufällig das Stubenmädchen Konstanze kennen, die eigentlich eine Adlige ist, und verliebt sich in sie. Der Name Konstanze war früher tatsächlich im Hochadel üblich und soll auf die lateinische Bedeutung “Beständigkeit, Festigkeit” zurückgehen.
#14 Leopold
Leopold ist der Name einer Giraffe aus “Die Konferenz der Tiere”. Darin rufen einige Tiere eine Versammlung zusammen, um die Probleme der Menschheit zu lösen und die Welt zu verbessern.
Der Name geht auf den Heiligen Leopold, einen österreichischen Grafen zurück.
#15 Minna
Minna ist eine der Tauben in “Der kleine Mann”. Der schöne Name ist die deutsche Kurzform von Wilhelmina und stammt aus dem Altgermanischen. Eine Variante ist auch “Mina”.
#16 Alois
Aus aus “Die Konferenz der Tiere” stammt der Name Alois. Diesen edlen Namen trägt auch der König der Tiere, der Löwe. Im Althochdeutschen soll es “berühmter Krieger” bedeuten.
#17 Jackie
Jackie kann ein Jungen- oder Mädchenname sein. Bei Erich Kästner ist es der Name eines Artisten in “Emil und die drei Zwillinge”. Es ist eine Variante des Namens Jack oder Jacqueline.
#18 Bernhard
Bernhard heißt ein Ganove und Entführer aus dem Buch “Der kleine Mann”. Eigentlich wird er nur Puddingbernhard genannt. Sein Namensursprung ist aus dem Althochdeutschen und Germanischen, wo Bernhard “Der Bär” bedeutet.
#19 Babette
Babette ist die Schulfreundin von Konrad und der Ministerialrätin aus dem Buch “Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee”. Es ist französische Kurz- oder Koseform von Barbara und soll “Die Fremde” bedeuten.
Außergewöhnliche Vornamen und noch weitere Namensvorschläge
Wenn ihr es gerne außergewöhnlich hättet, dann findet ihr in dem Video vielleicht das Passende. Darüber hinaus haben wir auch noch Vorschläge für Astrid-Lindren-Namen, Star-Wars-Namen oder Disney-Namen.