Was gibt es Besseres als einen Abend auf der Couch mit einer Tafel Schokolade, einer Kuscheldecke und eurer liebsten Romanze im Fernsehen? Egal, ob es ein Film aus den 80ern, 90ern oder von heute ist: Mit solch berührenden Geschichten kommt man nicht nur über fiesen Liebeskummer, sondern auch über den monotonen Alltagsstress hinweg! Warum also nicht eure Kinder nach der Hauptfigur aus eurer Lieblings-Romanze nennen?
Freut euch nun auf die 17 romantischsten Vornamen für Jungen und Mädchen aus Liebesfilmen! Unser Tipp: Schnappt euch am besten im Voraus eine Taschentuch-Box – ihr werdet dahinschmelzen …
#1 Rose - Die Rose
“Titanic”, die herzzerreißende Liebesgeschichte einer jungen Frau und eines Mannes aus vollkommen unterschiedlichen gesellschaftlichen Klassen, ist wohl der unangefochtene Platz eins der Romanzen, die nahezu jeder bereits gesehen hat…
Der ärmliche Jack und die wohlhabende Rose stürzen sich in ein tragisches Abenteuer, bei dem die Augen der Zuschauer*innen nur selten trocken bleiben. Der lateinische Blumenname stammt ursprünglich aus dem persischen Sprachraum und verbreitete sich erst ab dem 19. Jahrhundert in Deutschland.
#2 Hazel - Die Haselnuss
“Das Schicksal ist ein mieser Verräter” ist ein Film, der im Jahr 2014 sämtliche Rekorde brach und uns selbst nach über 7 Jahren immer noch Gänsehaut bereitet. Die tragisch endende Liebesbeziehung zwischen den krebskranken Teenagern Augustus Waters und seiner Freundin Hazel Grace Lancaster versetzte uns damals in eine regelrechte Schockstarre und ließ uns das Leben aus einer völlig neuen Perspektive betrachten. Der Name Hazel stammt aus dem Englischen und ist die wortwörtliche Übersetzung der Hasel, beziehungsweise deren Frucht.
#3 Ramon - Der Ratgeber
Achtung, Achtung: Tränenalarm!
Ramón Sampedro ist aufgrund eines Badeunfalls in seiner Jugend vom Hals abwärts gelähmt und hat große Mühe, sein Leben in diesem Zustand als sinnvoll einzuschätzen. Sein größter Wunsch in “Das Meer in mir” ist es, einen würdevollen Tod zu sterben, jedoch trifft er schon bald auf Personen, die ihm die Lust am Leben zurückbringen wollen. Ramon ist die spanische Variante des männlichen Vornamen Rainer und wird mit “der Ratgeber” übersetzt.
#4 Allie - Das edle Wesen
Allie Hamilton und Noah Calhoun sind zu Beginn ihrer Beziehung der Inbegriff eines Traumpaares in den amerikanischen 1940er Jahren. Ihr gemeinsamer Sommer in “Wie ein einziger Tag” strotzt nur so vor Liebe und jeder Menge Leidenschaft, jedoch soll leider auch diese Romanze in Windeseile ihr Ende finden. Der weibliche Vorname Allie ist die mittelalterliche Koseform von Alice und wird üblicherweise mit “das edle Wesen” übersetzt.
#5 Louisa - Die berühmte Kämpferin
Louisa “Lou” Clark ist eine lebensbejahende Frohnatur, die uns als Zuschauer*innen ab der ersten Sekunde in ihren Bann gerissen hat. Sie ist die neue Pflegerin für den querschnittsgelähmten Will Traynor, einen ehemaliger Banker, der nun an den Rollstuhl gefesselt ist. Obwohl die Zusammenarbeit anfänglich etwas schwerfällt, verlieben sich die beiden ineinander – jedoch soll das Glück nicht von langer Dauer sein…
Louisas Vorname aus “Ein ganzes halbes Jahr” stammt aus dem Althochdeutschen und bedeutet “die berühmte Kämpferin”.
#6 Hardin - Der Starke
In “After Passion” geht’s heiß her: Tessa Young ist ein völlig normales Mädchen, dessen Leben kaum besser laufen könnte. Als jedoch ihr neuer Lebensabschnitt an der Universität beginnt, droht die gewohnte Normalität zu kippen, denn sie lernt einen Jungen kennen, zu dem sie sich allmählich immer stärker hingezogen fühlt: Hardin Scott. Der seltene englische Vorname Hardin ist die Ableitung von Hartwig und bedeutet so viel wie “der Starke” oder “der Kräftige”.
#7 Savannah - Die kleine Wüstenblume
Diese Story lässt selbst die größten Liebesfilm-Muffel nicht kalt: In “Das Leuchten der Stille” verliebte sich der Soldat John während seines Urlaubs in seinem Heimatland in die zierliche Studentin Savannah, jedoch haben die beiden nur knappe zwei Wochen Zeit, bis sie wieder ihren Pflichten am College und am Militärstützpunkt nachgehen müssen. Dieses Unglück stellt die Liebe des Paares auf eine knallharte Zerreißprobe, jedoch lohnt es sich, darum zu kämpfen. Der Name Savannah wurde aus der Sprache der indigenen Völker Nordamerikas übernommen und bedeutet “die kleine Wüstenblume”.
#8 Stella - Der Stern
Während andere Teenager in Stellas Alter feiern gehen, die Welt bereisen und ihre wilde Jugend genießen dürfen, ist sie gezwungen, ihr Leben im Krankenhaus zu verbringen. Sie leidet unter Mukoviszidose, eine angeborene Stoffwechselerkrankung, die jede Menge Selbstkontrolle und Einschränkungen erfordert. Im Krankenhaus lernt sie Will kennen und verliebt sich Hals über Kopf in den Jungen, der ihr Leid teilt. In “Drei Schritte zu dir” sind die beiden gezwungen, voneinander Abstand zu halten – trotz Beziehung! Der Name Stella stammt aus dem Lateinischen und bedeutet “der Stern”.
#9 Elio - Das Geschenk der Sonne
“Call Me by Your Name” handelt vom 17-jährigen Elio Perlman, der den Sommer mit seinen Eltern in einer norditalienischen Villa verbringt. Die Ruhe in der Idylle wirkt auf den Teenager mit jedem Tag erdrückender, jedoch sollte sich dies mit dem Einzug von Oliver, dem amerikanischen Assistenten seines Vaters blitzartig ändern. Der italienische Vorname Elio ist auf die griechische Mythologie und den Sonnengott Helios zurückzuführen und bedeutet “das Geschenk der Sonne”.
#10 Tami - Das Leben
Tami Oldham machte sich in “Die Farbe des Horizonts” auf die Reise nach Tahiti, um dem Alltag zu entfliehen und sich in ein neues Abenteuer zu stürzen – und abenteuerlich sollte es auch werden! Während ihres Trips lernt sie ihre große Liebe, Richard Sharp, kennen und unternimmt mit ihm prompt eine Segelbootreise über den Pazifischen Ozean, die jedoch eine heikle Wendung nehmen soll. Tami ist die Kurzform des russischen Namens Tamara und wird mit “die Dattelpalme” oder “das Leben” übersetzt.
#11 Sam - Der Zuhörende
“Schlaflos in Seattle”: Sam Baldwins Ehefrau verstarb vor einem Jahr und sowohl er als auch sein kleiner Sohn Jonah sind noch längst nicht über den Verlust hinweg. Als Jonah seinen Vater eines Tages in eine Kummerkasten-Radioshow einschleust, bekommt der Witwer plötzlich massenweise Briefe von Verehrerinnen, die ihn kennenlernen möchten – so auch Annie…
Sam ist die Kurzform von Samuel und bedeutet “der Zuhörende”.
#12 Mia - Die Geliebte
In “La La Land” werden Träume wahr: Die begabte Schauspielerin Mia und der Jazzpianist Sebastian träumen bereits seit einer Ewigkeit von einer bombastischen Hollywood-Karriere, jedoch müssen sich beide vorerst mit zehrenden Minijobs über Wasser halten. Als sich die beiden Künstler*innen zufälligerweise begegnen, empfinden sie Liebe auf den ersten Blick. Sie arbeiten gemeinsam an ihrer Karriere und müssen leider nach einiger Zeit feststellen, dass diese Mühen das ein oder andere Opfer fordern…
Der Name Mia stammt aus dem Hebräischen und bedeutet “die Widerspänstige” oder “die Geliebte”.
#13 Simon - Der Erhörte
Die Hauptfigur in “Love, Simon” trägt ein lang gehütetes Geheimnis mit sich herum. Er ist schwul und verheimlicht seine Sexualität vor allen, sogar vor seinen engsten Freunden. Als sich jedoch einer seiner Mitschüler anonym im Internet outet, ist es um Simon geschehen und er nimmt Kontakt zu seinem heimlichen Helden auf. Der männliche Vorname Simon ist biblischen und hebräischen Ursprungs und kann mit “der Erhörte” übersetzt werden.
#14 Lila - Die Nacht
Liebesglück in der deutschen Hauptstadt: Lila verbrachte ein Jahr in den USA und kehrt nun nach Berlin zurück. Frisch in der Millionenstadt angekommen, verliebt sie sich Hals über Kopf in den charismatischen Chriz, der insgeheim der Frontsänger einer populären Band ist. Als Lila erfährt, in welchen Promi sie sich verguckt hat, wird die Liebe der beiden auf die Probe gestellt. Aber Vorsicht: “Groupies bleiben nicht zum Frühstück!” Lila ist die Abwandlung des arabisch-persischen Namens Laila und bedeutet “die Nacht”.
#15 Edward - Der Hüter seines Besitzes
“Pretty woman, walking down the street. Pretty woman, the kind I’d like to meet…”
Ja, wir alle kennen diesen Film-Titelsong mittlerweile in- und auswendig. Zurecht! Die tolle Schmetterlings-Geschichte der ehemaligen Prosituierten Vivian, die sich mithilfe von Edward und Mr. Thompson im Handumdrehen in eine Lady verwandelt, lädt zum Träumen (und Schmunzeln!) ein. Edward ist ein altenglischer Vorname, der so viel wie “der Hüter seines Besitzes” bedeutet.
#16 Amélie - Die Tüchtige
Die emsige Hauptdarstellerin aus “Die fabelhafte Welt der Amélie” hat jederzeit alle Hände voll zutun, da sie im Café in Montmartre arbeitet und tagein tagaus mit ulkigen Gästen zutun hat. Währenddessen ist sie so verträumt, dass sie gern in ihre völlig eigene Welt abtaucht und sich von der Realität abkapselt. Eines Tages verliebt sie sich in den verrückten Nino, einen Sammler, der ihr nicht mehr aus dem Kopf gehen mag. Der französische Name Amélie bedeutet “die Tüchtige” und kletterte nach der Veröffentlichung des Filmes plötzlich auf Platz 25 der populärsten Mädchen-Namen in Deutschland!
#17 Joe - Gott möge noch einen Sohn hinzufügen
100% Liebesdrama mit dem jungen Brad Pitt: “Rendezvous mit Joe Black” handelt von einer dramatischen Lovestory, die unter die Haut geht. Der Tod nimmt plötzlich eine menschliche Gestalt an und wendet sich an einen sterbenden Milliardär, um ihn um Hilfe zu bitten, das normale Leben kennenzulernen. Währenddessen verliebt sich der ungebetene Gast in Susan, die Tochter des reichen Mannes, die jedoch keinen blassen Schimmer von diesen Umständen hat.
Joe ist die Kurzform des hebräischen Namens Josef und bedeutet “Gott möge noch einen Sohn hinzufügen”.
Noch mehr Inspiration gefällig? Dann schaut hier bei den 17 schönsten Vornamen der royalen Kinder vorbei!